Lettonia Riga, Lettonia, Guida ufficiale di Riga con informazioni inerenti l'ambasciata italiana a Riga, clima, meteo, ragazze, hotel, appartamenti, viaggi, turismo, voli, museiLettonia
Lettonia > Forum Russia-Italia > Non classificati

Aiuto traduzione URGENTE

RSS
Autore
Giorno e Ora
Messaggio Operazioni
Francesco Ciccio
male
dropbox@libero.it
Totoro

Ho ricevuto un messaggio mail da un indirizzo russo.
Solo che anzichè contenere i caratteri cirillici o la tralitterazione in caratteri europei, è scritto con stani caratteri tutti accentati...
per capirsi questo è un pezzo del messaggio.
Ringrazio fin d'ora chi sappia dirmi come 'tradurlo' :

Ïðèâåò Ôðàí÷åñêî! Êàê äåëà? Ó ìåíÿ íîðìàëüíî...

Pavel Tamm
male
morskojvolk@libero.it
Morskojvolk

Totoro:
Ho ricevuto un messaggio mail da un indirizzo russo. Solo che anzichè contenere i caratteri cirillici o la tralitterazione in caratteri europei, è scritto con stani caratteri tutti accentati... per capirsi questo è un pezzo del messaggio. Ringrazio fin d'ora chi sappia dirmi come 'tradurlo' : Ïðèâåò Ôðàí÷åñêî! Êàê äåëà? Ó ìåíÿ íîðìàëüíî...

Anche se non sembra il messaggio e' scritto in cirillico (codifica Windows).
Le codifiche cirilliche sono diverse: Windows, ISO, KOI8-R, KOI8-U e DOS. Per leggere il tuo messaggio in cirillico devi impostare la relativa codifica di visualizzazione. Se usi Outlook Express, dopo aver selezionato la mail, cliccando sul titolo, devi scegliere dal menu':

Visualizza
>>Codifica
>>>Altri
>>>Codifica (Windows)


La frase che hai inserito e' questa:
Ciao Francesco! Come va? Da me tutto normale...

Francesco Ciccio
male
dropbox@libero.it
Totoro

Ti ringrazio di cuore Morskojvolk...
adesso spero di riuscire a tradurre il resto del messaggio.
Senza il tuo aiuto non avrei proprio saputo cosa fare.
Io ho tradotto buona parte del resto del messaggio ma ho alcune parole di cui non so il significato.
Posso contattarti in provato per tradurre il resto del messaggio? Sono sole 5 righe :)
Pavel Tamm
male
morskojvolk@libero.it
Morskojvolk

Certo, se non e' roba troppo personale! Non vorrei violare leggi sulla privacy
smile_teeth smile_teeth smile_teeth
Scherzo, naturalmente. Manda pure il messaggio e speriamo che io sia in grado di tradurlo, non sono un professionista...

Ti lascio un indirizzo che uso molto raramente, proprio per queste cose:
morskojvolksnaillibero.it
Marco Rossi
male
elflaco62@virgilio.it
Masterpoint

Non ci posso credere...il leggendario Lupaccio di Mare é vivo e lotta insieme a noi di nuovo...hehehe...

Come stai Principe dei Vecchi Bricconi ???...l'estate la stai vivendo bene ???...ormai ho capito che 'appari' sul sito solo se qualcuno ha problemi di traduzione...per ció...ti domandando una traduzione urgente...ahimé non di russo...ma dal romano alla tua lingua pescarese:

Come si dice in pescarese 'abbiamo spezzato le orecchie ai mangiaranocchie francesi in finale !!!' ???...

Un salutone
Pavel Tamm
male
morskojvolk@libero.it
Morskojvolk

Masterpoint:
Non ci posso credere...il leggendario Lupaccio di Mare é vivo e lotta insieme a noi di nuovo...hehehe... Come stai Principe dei Vecchi Bricconi ???...l'estate la stai vivendo bene ???...ormai ho capito che 'appari' sul sito solo se qualcuno ha problemi di traduzione...per ció...ti domandando una traduzione urgente...ahimé non di russo...ma dal romano alla tua lingua pescarese: Come si dice in pescarese 'abbiamo spezzato le orecchie ai mangiaranocchie francesi in finale !!!' ???... Un salutone

Ehi, "nanerottolo di campagna" smile_teeth ma... tu non dovevi essere a Kiev in questo periodo? Tutto bene? Sei in rampa di lancio?

La tua locuzione e' intraducibile nel mio vernacolo, io userei una frase equipollente e direi: l'avem tritate e pishtate come lu sale gross'!!! music_notestarmusic_notestarmusic_notesmile_party

Ciao Dotto (nome del nano che ti s'addice)smile_teeth o se vuoi, alla romanesca:
Ciao dotto' (intercalare distintivo di casta dei parcheggiatori abusivi) smile_teeth

ps: per Zidane, pero', ho avuto uno spontaneo singulto d'amarezza, da vero sportivo smile_sniff (poveraccio...smile_embaressed)

Link correlati aiuto per una ooo
Problema Visto per Studio: Si può estendere?
lettera di invito
nuova legge espulsione immigrati
traduzione
Aiuto!!!
scammer?
Aiuto traduzione
Richesta di traduzioni italiano e russo!!!
aiuto
aiuto
aiuto!!!
aiuto
chi mi aiuta?
aiuto!!!
aiuto!!!
aiuto!!!
aiuto
aiuto!!!
Aiuto!
Aiuto!!!
aiuto!!!
aiuto traduzione
AIUTO!!!
Aiuto
Aiuto
Un'aiuto per la traduzioe
aiuto!
Aiuto traduzione...
AIUTO!!!
Aiuto traduzione
AIUTO !!!
Traduzione ita-rus
traduzioni
traduzione
traduzione
Aiuto...
traduzione??
traduzione??
aiuto traduzione!!!
Aiuto!!!
aiuto
Aiuto per traduzione
aiuto
aiuto!!!!!
aiuto